Translation of "devo un" in English


How to use "devo un" in sentences:

Grazie amico, ti devo un favore.
Thanks, man, I owe you one.
Non ti devo un bel niente.
I don't owe you a thing.
Non gli devo un bel niente!
I don't owe them a goddamn thing!
Mettiti in testa una cosa: siamo pari, io non ti devo un cazzo.
As long as you understand one thing: We're even.
Perchè ti devo un panino alle nocche.
Yeah, 'cause I owe you a knuckle sandwich.
lo non ti devo un cazzo di niente!
I don't owe you a goddamn fucking thing!
Io gli devo un sacco, ma qualche volta Tony è un pezzo di merda.
I owe this guy a lot, but he's a fucking jerk sometimes.
Ascolta, so che non c'e' bisogno di dirlo, ma, uh... se c'e' qualcosa di cui hai bisogno... beh, diciamo solo che ti devo un favore.
Listen, I know this goes without saying, but if there's anything you need... Well, let's just say that I owe you one.
E siccome dispongo di un budget da tirocinante, ho pensato di poter contare su un paio di "ti devo un favore, mi devi un favore".
And since I'm on an intern budget, I figured I could just... comp a couple of those IOUs that you owe me.
Io non ti devo un bel niente.
I don't owe you a turd on Christmas.
Ehi, One Two, ti devo un favore.
Oi, One Two, I owe you one.
Gia', e ho perso e gli devo un centone.
Yep, and I lost so I owe him 100 bucks.
Un tizio a cui devo un sacco di soldi.
A guy I owe a lot of money to.
E ti devo un milione di dollari.
Aah! And I owe you a million dollars.
Beh, io penso che tu mi abbia colpito più forte di quanto non io abbia fatto io, figlio di puttana, quindi ti devo un pugno.
Well, I think you hit me harder than I hit you, motherfucker, therefore I owe you a punch.
Ti devo un favore, va bene?
I did you the favor, okay?
Gli devo un sacco di soldi.
I owe him a lot of money.
Sono uscito dal circuito pro e gli devo un sacco di soldi.
So I fell off the pro circuit and I owed a bunch of money.
Mi sa che ti devo un favore, eh?
I guess I owe you one, huh?
Il modo in cui mi hai incastrato per salvare il tuo capo... beh, ti devo un favore.
The way you stitched me up to save your boss, I owe you a favour.
Di' a tua moglie che le devo un favore.
Tell your wife I owe her one.
E non devo un cazzo ad Harvey.
And I don't owe Harvey shit.
Beh, il guaio e' che gli devo un cavallo.
Well, the trouble is I owe him a horse.
Vi devo un favore. A tutti voi.
I owe you one, all of you.
Siete stati entrambi ottimi amici, percio'... io... vi devo un sacco.
You both have been really good friends, so... I-I owe you a lot.
Sei un buon amico, ti devo un favore.
You're a good friend. I owe you one.
Ma c'e' una persona a cui devo un favore, la cui vita e' piu' importante, immagino, della mia adulazione.
But there's someone to whom I owe a debt, whose life is more important, I suppose, than a watershed of adulation.
Dica a Wylie che gli devo un favore.
Tell Wylie I owe him one.
Non ti devo un cazzo, Abe.
I don't owe you shit, Abe.
Di' a Rayburn che gli devo un favore.
Tell Rayburn I owe him one.
Tieniti i soldi, ti devo un favore.
Keep the money. I owe you a favor.
Ok, beh, mi devo un po' aggiornare.
Ok. Well, I have some catching up to do.
Per essere uno a cui non piace farsi coinvolgere, beh... ti devo un favore.
For someone who doesn't like getting involved, well, I owe you.
E tu non mi mangiare, così ti devo un favore.
And you didn't eat me, so I owe you favor.
Oh, grazie, ti devo un favore.
Well, thank you. I owe you one.
Ti devo un favore. Sul serio.
I owe you one, big time.
Non gli devo un bel niente, pero' tra 15 minuti il mio telefono squillera' e la mia amica all'altro lato mi dira' esattamente dove si trova.
I don't owe him a goddamn thing, but in 15 minutes my phone is gonna ring and my friend on the other line is gonna tell me exactly where he is.
In pratica... devo un favore a Joe.
Um, basically, I owe Joe one.
Ma gliele devo un po' masticare prima.
But I have to kind of chew it up for him.
Dico davvero, e... ti devo un favore.
I mean it, and I owe you one.
2.2924230098724s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?